@Normal=[S"","Normal"]<*J*h"None"*kn0*kt0*ra0*rb0*d0*p(0,0,0,12,0,0,g,"International English")*t(0,0,"2 "):Ps100t0h100z11k0b0c"Black"f"Times-Roman"> @Text 1=[S"Normal","Text 1"]<*J*h"Standard"*kn0*kt0*ra0*rb0*d0*p(0,12,0,12,12,0,g,"International English")*t(0,0,"2 "):Ps100t0h100z11k0b0c"Black"f"Times-Roman"> @Head Roman=[S"Text 1","Head Roman"]<*C*h"None"*kn0*kt0*ra0*rb0*d0*p(0,0,0,12,12,0,g,"International English")*t(0,0,"2 "):PKs100t0h100z11k0b0c"Black"f"Times-Roman"> @Text 2=[S"Text 1","Text 2"]<*J*h"Standard"*kn0*kt0*ra0*rb0*d0*p(0,12,0,12,6,0,g,"International English")*t(0,0,"2 "):Ps100t0h100z11k0b0c"Black"f"Times-Roman"> @Text (a)=[S"Text 2","Text (a)"]<*J*h"Standard"*kn0*kt0*ra0*rb0*d0*p(24,12,0,12,3,0,g,"International English")*t(0,0,"2 "):Ps100t0h100z11k0b0c"Black"f"Times-Roman"> @Head Bold=[S"Head Roman","Head Bold"]<*C*h"None"*kn0*kt0*ra0*rb0*d0*p(0,0,0,12,12,0,g,"International English")*t(0,0,"2 "):PBKs100t0h100z11k0b0c"Black"f"Times-Roman"> @Head C/Sm=[S"Head Roman","Head C/Sm"]<*C*h"None"*kn0*kt0*ra0*rb0*d0*p(0,0,0,12,12,0,g,"International English")*t(0,0,"2 "):PHs100t0h100z11k0b0c"Black"f"Times-Roman"> @Head C/Sm 6pt=[S"Head C/Sm","Head C/Sm 6pt"]<*C*h"None"*kn0*kt0*ra0*rb0*d0*p(0,0,0,12,6,0,g,"International English")*t(0,0,"2 "):PHs100t0h100z11k0b0c"Black"f"Times-Roman"> @Chapter head=[S"Normal","Chapter head"]<*J*h"None"*kn0*kt0*ra0*rb0*d0*p(0,0,0,18,6,0,g,"International English")*t(0,0,"2 "):PHs100t0h100z9k0b0c"Black"f"Times-Roman"> @Chapter contents=[S"Chapter head","Chapter contents"]<*J*h"None"*kn0*kt0*ra0*rb0*d0*p(0,0,0,18,0,0,g,"International English")*t(84,0,"1 ",108,0,"1 ",132,0,"1 ",156,0,"1 ",180,0,"1 ",204,0,"1 ",228,0,"1 ",252,0,"1 ",276,0,"1 ",300,0,"1 ",324,0,"1 "):PKs100t0h100z9k0b0c"Black"f"Times-Roman"> @Head Roman:<*p(0,0,0,14,12,0,g,"International English")$z14>the revised laws of<\n>solomon islands<$z$><\c>@Normal:<$><\c>@Head Roman: <*p(0,0,0,12,0,0,g,"International English")>the revised laws <*p(0,0,0,12,4,0,g,"International English")>of <*p(0,0,0,18,4,0,g,"International English")z18>solomon islands <*ra(1,0,"Black",100,99.2126,99.2126,24)*p(0,0,0,12,24,0,g,"International English")$z$>prepared under the authority <*ra0*p(0,0,0,12,4,0,g,"International English")$>of the <$z13>revised edition of the laws act, 1995 <$z$>by @Text (a):<*p(84,0,0,11,4,0,g,"International English")$z9>Ranjit Hewagama (Legal Draftsman<$>) (Chairman<$>) <*p(84,0,0,11,0,0,g,"International English")$>Primo Afeau (Attorney-General<$>) <$>John A. Paul (Secretary<$>) <$>John Hauirae (Principal Asst. Legal Draftsman<$>) <$>John Tebolo (Asst. Legal Draftsman<$>) <$>Mariano Kelesi (Asst. Secretary<$>) <*C*p(0,0,0,11,0,0,g,"International English")$>Members of the Revised Edition of the Laws Commission appointed under the said Act. <*ra(0.5,0,"Black",100,141.7323,141.7323,11)*rb(0.5,0,"Black",100,141.7323,141.732,5)*p(0,0,0,11,12,0,g,"International English")B>VOL. III<$> <*ra0*rb0$>Chapters 39 to 69. <*p(0,0,0,11,3,0,g,"International English")$>To be purchased from <*p(0,0,0,11,0,0,g,"International English")$>the Attorney-General<\#213>s Chambers, P O Box 111, Honiara, Solomon Islands <*p(0,0,0,11,3,0,g,"International English")$> <*p(0,0,0,11,0,0,g,"International English")$>Printed in England by <$>Eyre and Spottiswoode Limited, <$>P O Box 62, Caxton Hill, Hertford <$>[Appointed by the Government of Solomon Islands, the Government Printers for the <\n>purposes of this edition of Laws] <$>1997 <$><\c>@Head Bold:<$><\c><$>CONTENTS @Head Roman:<$>VOLUME III <$>title II (continued) @Head C/Sm 6pt:<$>Agriculture, Natural Products and Resources @Chapter contents:<$>chapter<\t><$>page <*p(18,-18,0,18,0,0,g,"International English")$>39.<\#9>fisheries (united states of america) treaty<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1401 <$>40.<\#9>forest resources and timber utilisation<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1437 <$>41.<\#9>livestock development authority<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1511 <$>42.<\#9>mines and minerals<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1523 <$>43.<\#9>north new georgia timber corporation<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1577 <$>44.<\#9>petroleum (exploration)<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1595 <$>45.<\#9>wild bIRds protection<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1619 @Head Roman:<$>title iii @Head C/Sm 6pt:<$>Aviation @Chapter contents:<*p(18,-18,0,18,0,0,g,"International English")$>46.<\#9>aircraft (tokyo, hague and montreal conventions)<\#9>...<\#9>...<\t><$>1627 <$>47.<\#9>civil aviation<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1641 @Head Roman:<$>title iv @Head C/Sm 6pt:<$>Banking @Chapter contents:<*p(18,-18,0,18,0,0,g,"International English")$>48.<\#9>banking<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1703 <$>49.<\#9>central bank of solomon islands<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1723 <$>50.<\#9>development bank of solomon islands<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1761 <$>51.<\#9>exchange control<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1779 <$>52.<\#9>national bank of solomon islands<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1809 @Head Roman:<$>title v @Head C/Sm 6pt:<$>Census and Statistics @Chapter contents:<*p(18,-18,0,18,0,0,g,"International English")$>53.<\#9>census<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1815 <$>54.<\#9>statistics<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1819 @Head Roman:<$><\c><$>title vi @Head C/Sm 6pt:<$>Charitable Trusts @Chapter contents:<*p(18,-18,0,18,0,0,g,"International English")$>55.<\#9>charitable trusts<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1831 <$>56.<\#9>winston churchill memorial trust<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1843 @Head Roman:<$>title vii @Head C/Sm 6pt:<$>Citizenship, Deportation, Extradition and Immigration @Chapter contents:<*p(18,-18,0,18,0,0,g,"International English")$>57.<\#9>citizenship<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1851 <$>58.<\#9>deportation<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1863 <$>59.<\#9>extradition<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1869 <$>60.<\#9>immigration<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1885 <$>61.<\#9>passports<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1933 <$>62.<\#9>registration of aliens<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1949 @Head Roman:<$>title viii @Head C/Sm 6pt:<$>Consumer Protection and Price Control @Chapter contents:<*p(18,-18,0,18,0,0,g,"International English")$>63.<\#9>consumer protection<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1957 <$>64.<\#9>price control<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1975 @Head Roman:<$>title ix @Head C/Sm 6pt:<$>Diplomatic and Consular @Chapter contents:<*p(18,-18,0,18,0,0,g,"International English")$>65.<\#9>consular conventions<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1999 <$>66.<\#9>consular relations<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>2003 <$>67.<\#9>diplomatic privileges and immunities<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>2033 @Head Roman:<$>title x @Head C/Sm 6pt:<$>Education @Chapter contents:<*p(18,-18,0,18,0,0,g,"International English")$>68.<\#9>college of higher education<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>2063 <$>69.<\#9>education<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>2079 @Head Roman:<$><\c><$>title II (continued) @Head C/Sm 6pt:<$>Agriculture, Natural Products and Resources @Chapter head:chapter<\t>page @Chapter contents:<*p(18,-18,0,18,0,0,g,"International English")$>39.<\#9>fisheries (united states of america) treaty<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1401 <$>40.<\#9>forest resources and timber utilisation<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1437 <$>41.<\#9>livestock development authority<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1511 <$>42.<\#9>mines and minerals<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1523 <$>43.<\#9>north new georgia timber corporation<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1577 <$>44.<\#9>petroleum (exploration)<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1595 <$>45.<\#9>wild bIRds protection<\#9>,,,<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\#9>...<\t><$>1619